Le blog d'une accro au crochet et des amigurumis.
20 Février 2017
En me promenant sur les groupes Facebook de crochet, une remarque revient souvent "c'est en anglais et je ne comprend pas".
Je suis loin d'être bilingue et pourtant les patrons en anglais ne me posent aucun soucis, c'est juste une question d'habitude, si si je vous assure.
Aujourd'hui j'ai donc décidé de vous concocter un petit lexique anglais US spécial amigurumi (attention les termes sont différents de l'anglais UK). Je n'ai pour ma part jamais rencontré de patrons d'amigurumis écrits en termes UK.
Ce n'est pas un lexique de plus, il reprend bien sûr les abréviations mais aussi les termes anglais les plus utilisés dans les tutos d'amigurumis.
Terme US | Abréviation US | Traduction FR | Abréviation FR |
---|---|---|---|
Arm | Bras | ||
Around | Autour | ||
Back loop (only) | BL(O) | Brin arrière (seulement) | BAR |
Begin | Commencer | ||
Body | Corps | ||
Chain | CH | Chaînette | CH / ML |
Continous rounds | Tours continus | ||
Crocheting in spiral | Crocheter en spirale | ||
Cut the yarn | Couper le fil | ||
Decrease | Dec | Diminution | Dim |
Double crochet | DC | Bride | B |
Double treble | DT | Double bride | DB |
Each | Chaque | ||
Ear | Oreille | ||
Embroidery floss | Fil de broderie | ||
Eyes | Yeux | ||
Fasten off | Arrêter le fil | ||
Felt | Feutrine | ||
Front loop (only) | FL(O) | Brin avant (seulement) | BAV |
Hair | Cheveux | ||
Half double crochet | HDC | Demi bride | dB, 1/2 B |
Hat | Chapeau | ||
Head | Tête | ||
Hook (from hook) | Crochet (depuis le crochet) | ||
Increase | Inc | Augmentation | Aug |
Join | Joindre | ||
Leave long end for sewing/ Leaving a long tail | Laisser un long fil pour la couture | ||
Leg | Jambe | ||
Loop | Boucle | ||
Magic ring | MR | Cercle magique | CM |
Needle | Aiguille | ||
Next | Suivant | ||
Nose | Nez | ||
Pattern | Patron | ||
Repeat | Répéter | ||
Round | Rd | Rond | Rd |
Row | Rang | Rg | |
Safety eyes | Yeux de sécurité | ||
Sew | Coudre | ||
Shoe | Chaussure | ||
Single crochet | SC | Maille serrée | MS |
Single crochet two (2) together | SC2TOG | 2 mailles serrées rabattues ensemble (diminution) | |
Skip | Sk | Passer | |
Slip stitch | Sl St | Maille coulée | MC |
Space between | Espace entre | ||
Start to stuff | Commencer à rembourrer | ||
Stitch | St | Maille | M |
Stitch marker | Marqueur de maille | ||
Stuff / Stuff softy / Stuff firmly | Rembourrer / Rembourrer souplement / Rembourrer fermement | ||
Times | Fois | ||
Together | Tog | Ensemble | Ens |
Turn | Tourner | ||
Tutorial | Tuto | Tutoriel | Tuto |
Using | Utiliser | ||
Weave in end | Arrêter le fil | ||
Wool | Laine | ||
Yarn | Fil |
Lexique réalisé par Le Crochet d'Evano reproduction et revente interdite. |
J'espère que ce lexique vous aidera dans la confection d'amigurumis. N'hésitez pas à vous aider de google traduction (ou autre traducteur en ligne).
Je pense avoir cité les principaux termes utilisés dans les patrons mais si vous en voyez d'autres à rajouter n'hésitez pas à m'en faire part.
Pour les débutants, je vous conseillerai de commencer par des patrons en français afin de vous familiariser avec les techniques d'amigurumis.
Vous pouvez me retrouver sur facebook, instagram, pinterest et twitter.
A bientôt.
Voir le profil de Le crochet d'Evano sur le portail Overblog